Juno-Electrolux JEB34002E R05 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno-Electrolux JEB34002E R05. Juno-Electrolux JEB34002W R05 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - JEB 34002

Informations pour les utilisateursJEB 34002Four électrique encastrable

Page 2 - 3 Conseils et recommandations

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaAvant la première utilis

Page 3 - Sommaire

11Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.2. Positionnez le

Page 4

12Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEclairage (Be-leucht

Page 5 - 1 Sécurité

13Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté

Page 6

14Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction du four : Air chaud (Umluft) ou Voûte et sole (Ober-/Unterhit-ze)Plats de cuisson• Pour

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole (Ober-/Unterhitze

Page 8 - Vue d'ensemble

16Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempératu-re en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas

Page 9 - Equipement du four

17Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 190-2101)0:15-0:30Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)Air chaud (Umluft) 3 150 0:35-0:50G

Page 10 - Avant la première utilisation

18Conseils de cuissonPetits pains Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 1801)0:20-0:35Petits cakes (20/plaque) Air chaud (Umluft) 3 1401)0:20-0:30Petits c

Page 11 - Commande du four

19Tableau gratins Tableau des surgeléset des plats cuisinés Plat Fonction dufourNiveau de cuissonTempé-ratu-re°CDuréeh. : min.Gratin de pâtesVoûte et

Page 12 - Fonctions de four

2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil.Conservez cette no

Page 13

20RôtissageFonction four Air chaud (Umluft)Plats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali-ments (confo

Page 14

21Tableau des aliments à rôtir1) Préchauffez le fourAliments à rôtirAir chaud (Umluft)Température en °CNiveau de cuisson Temps de cuisson en minutes1

Page 15

22Grillades de surfaceFonction Four : Grillades minces (Infrarot Grill) ou Grillades (Infrarot Flächengrill) à la température maximum1 Avertissement :

Page 16 - Tableau de cuisson

23Grill turboFonction du four : Gril turbo (Turbo Raumgrill) Faire des conservesFonction Four : Sole (Unterhitze)• Pour faire des conserves, utilisez

Page 17

24Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indi-catives. Type de conserveTempératuree

Page 18 - Conseils de cuisson

25Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air chaud (Umluft)• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obteni

Page 19 - Tableau gratins

26Nettoyage et entretien1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-froidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, i

Page 20 - Rôtissage

27Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la pa-roi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) Mettre en pl

Page 21 - Tableau des aliments à rôtir

28Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fus

Page 22 - Grillades de surface

29Nettoyez la voûte du fourFixer l'élément chauffant1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four.2. Tirez l'élément cha

Page 23 - Faire des conserves

3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .

Page 24

30Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por

Page 25

31Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45

Page 26 - Nettoyage et entretien

32Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour permettre l

Page 27

335. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage de la vitre de la porte Lavez

Page 28 - Voûte du four

343 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être in-troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de

Page 29

35Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Page 30 - Porte du four

36Instructions d'installation1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Po

Page 34

4Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Consignes de sécurité pour l’installateur .

Page 35 - Que faire si …

40Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 36

41ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 37

42ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 38

43ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 39

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d

Page 40 - Deutschland

5Notice d'utilisation1 Sécurité5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– direct

Page 41 - Österreich

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière intensive, en partic

Page 42

7Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 43 - Bei technischen Störungen

8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte

Page 44

9Bandeau de commandes Equipement du four Fonctions du fourSélection températureVoyant de fonctionnement Voyant de températureVoûte et élément chauffan

Comments to this Manuals

No comments