Juno-Electrolux JEH11001W R05 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Juno-Electrolux JEH11001W R05. Juno-Electrolux JEH11001E R05 Benutzerhandbuch [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - JEH 11001

BenutzerinformationJEH 11001Elektro-Einbauherd

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Bedienen der Kochstellen3 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienun

Page 3

11Kochstufe einstellen1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die gewünschte Fortg

Page 4

12Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter „Temperaturwahl“ auf die gewünschte Tempera-tur. Die rote Temperatur

Page 5 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

13Rost und Blech einsetzenBlech einsetzen: Das Blech ist mit einer kleinen Auswöl-bung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Kippsiche

Page 6 - 2 Altgerät

14Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höch

Page 7 - Gerätebeschreibung

151 Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z. B. Pommes frites) zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.

Page 8 - Zubehör Backofen

16Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt werden.• Backblech mit den Abschrägungen nach vorne einsetzen!

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17BacktabelleGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in Minuten (Richtwert)Rührteig Rodon- oder Napfkuchen 160-180 1 50-70Frankfurter Kranz (hal

Page 10 - Bedienen der Kochstellen

18* Backofen vorheizenKleingebäck Meringues 100-200 3 100-200Makronen 120-140* 3 20-30Spritzgebäck (DIN) 160-180* 3 15-30Nußecken 170-180 3 25-30Blätt

Page 11 - Kochstufe einstellen

19BratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet. • Bei Geschirr mit Kunststoffgriffen darauf achten, dass diese hitzebest

Page 12 - 3 Kühlgebläse

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Page 13 - Rost und Blech einsetzen

20BrattabelleFleischartMengeGewichtEinsatz-ebeneTemperaturºCZeitStd. : Min.RindfleischSchmorbraten 1-1,5 kg 2 200-250 2:00-2:30Roastbeef oder Filet 2j

Page 14 - Kochtabelle

21* Backofen vorheizenGeflügelGeflügelteile4-6 Stückje200-250g3 220-250 0:35-0:50Hähnchenhälfte2-4 Stückje 400-500 g3 220-250 0:35-0:50Hähnchen,Poular

Page 15

22EinkochenEinkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.3 Gläser mit Twist-Off oder Bajonettverschluss und Metal

Page 16

23Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Page 17 - Backtabelle

24Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Page 18 - * Backofen vorheizen

25Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür

Page 19 - 3 Hinweise zur Brattabelle

26Backofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.Die Aussp

Page 20 - Brattabelle

27Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar.

Page 21

285. Türglas am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türglas reinigen Das Türglas gründlich mit Spülmittellauge reinigen. Dan

Page 22 - Einkochen

293 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwi-schen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel

Page 23 - Reinigung und Pflege

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Backofenbeleuchtung

30Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 25 - Backofen-Tür

31Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 29 - 3 An der offenen Seite der

35Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 30 - Was tun, wenn …

36ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 31 - Montageanweisung

37ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 33

39ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 34

4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 35 - Deutschland

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 36 - Österreich

53 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräu-nung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkte

Page 37

6Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 38

7GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffTemperatur-KontrolllampeTemperatur-Wahl Kochstellen-Schalter

Page 39 - Bei technischen Störungen

8Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Oberhitze-Heizk

Page 40

9Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,

Comments to this Manuals

No comments