Juno-Electrolux JOK7837E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Juno-Electrolux JOK7837E. Juno-Electrolux JOK7837E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - JOK7837E

Gebrauchs- und MontageanleitungJOK7837EElektro-Einbaubackofen

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofen

Page 3

11Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeCrunch-Platte (nicht kratz- und schnittfest)Grillh

Page 4

12Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 5

13Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 6 - 3 Acrylamidhinweis

14Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Die gewählte Funktion immer mit der Taste Start bestätigen. Wird d

Page 7 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

15Backofen einschalten1.Taste Grill drücken. Die Backofen-Funktion Flächengrill erscheint. In der Temperatur-Anzeige erscheint ein Temperaturvorschla

Page 8

16Backofen ausschalten Zum Ausschalten des Backofens die Taste Stop wiederholt drücken, bis nur noch die Tageszeit und evtl. Restwärme angezeigt werde

Page 9 - 2 Altgerät

17Mikrowelle1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste Stop ausschalten.2.Durch wiederholtes Drücken der Taste Mikrowelle die gewünschte Leis-tung einstelle

Page 10 - Gerätebeschreibung

18• Während die Zeit abläuft, kann die Dauer mit den Tasten Zeit Automatik und erhöht bzw. verringert werden. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt

Page 11 - Zubehör Backofen

196.Mit Drücken der Taste Start beginnt die eingestellte Zeit abzulaufen. Backofen und Mikrowelle sind in Betrieb. Das Symbol für Dauer leuchtet. •

Page 12 - Vor dem ersten Gebrauch

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf

Page 13 - Erstes Reinigen

20Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt für 2 Minuten ein Signal. Das Gerät schaltet sich aus. Das Symbol für Dauer blinkt und die Anzeige für Tagesze

Page 14 - 3 Allgemeine Hinweise

21Zusatz-FunktionenMikrowellen-Programme3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgegebenen Programme (siehe Ka-pitel Anwendungen, Tabellen und Tipps:

Page 15 - Backofen-Temperatur ändern

223 Bei einigen Programmen wird nach Ab-lauf der Zeit eine Warmhalte-Funktion ge-startet. Ein Signal ertönt und in der Anzeige leuchtet „HH“. Nach En

Page 16 - 3 Kühlgebläse

23Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Mikrowellen- und Back

Page 17 - Mikrowelle

243 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt das dazu gehörige Sym-bol ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit Taste

Page 18 - Kombi-Funktion

25Kurzzeit1.Taste Zeit Automatik so oft drücken,bis das Symbol für Kurzzeit blinkt. 2.Mit der Taste oder die gewünsch-te Kurzzeit einstellen (max.

Page 19 - Mikrowelle Quick-Start

26Dauer Mikrowelle min1.Mikrowellen-Funktion wählen und durch wiederholtes Drücken der Taste Mikrowelle die Leistung einstellen. 2.Mit der Taste ode

Page 20

27Dauer1.Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperatur wählen. 2.Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis das Symbol für Dauer blinkt.3.Mit der

Page 21 - Zusatz-Funktionen

28Ende1.Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperatur wählen. 2.Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis das Symbol für Ende blinkt. 3.Mit der T

Page 22 - Memory-Funktion

29Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 23 - Uhr-Funktionen

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Anzeige können Sie Energie einsparen.Anzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfalls mit

Page 25

31Kindersicherung ausschalten 1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste Stop ausschalten.2.Tasten Programme und gleichzeitig gedrückt halten, bis in der

Page 26

32Anwendungen, Tabellen und TippsMikrowelleHinweise zum BetriebAllgemein• Lassen Sie die Speisen nach dem Abschalten des Gerätes einige Minuten stehen

Page 27

33Fertiggerichte– Fertiggerichte in Metallverpackungen oder Kunststoffschalen mit Metall-deckel dürfen nur dann in der Mikrowelle aufgetaut oder erhit

Page 28

343 Was noch zu beachten ist...• Lebensmittel haben eine unterschiedliche Form und Beschaffenheit. Sie werden in verschiedenen Mengen zubereitet. Desh

Page 29

35MolkereiprodukteQuark 250 100 10-15 25-30Aluteile entfernen, nach halber Zeit wendenButter 250 100 3-5 15-20Käse 250 100 3-5 30-60Sahne 200 100 7-12

Page 30 - Weitere Funktionen

36Garen 1) Alle Gemüse zugedeckt garen.Die angegebenen Zeiten stellen Richtwerte dar und sind von der Art und Beschaffenheit des Lebensmittels abhängi

Page 31 - Tasten-Signalton

37Tabelle Kombi-FunktionBackofen-Funktionen: Flächengrill + MikrowelleGerichtBack-/Brat-geschirrBack-ofen-Funkt.Temp.in°CMikrowelleWattEin-satz- eben

Page 32

38Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte und von der Art und Beschaf-fenheit des Lebensmittels abhängig.Käse-kuchen tief-gekühlt,2

Page 33

39Tipps zur MikrowellePrüfgerichte nach IEC 60705(Mikrowellen-Leistung 1000 Watt)Die Qualität und Funktion von Mikrowellen-Geräten werden von Prüf-ins

Page 34 - 3 Was noch zu beachten ist

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Gerät von außen . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40FlächengrillBackofen-Funktion: Flächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.• Zum Grille

Page 36 - Lebensmittels abhängig

41ProgrammeDas Gerät verfügt über 10 programmierte Funktionen, die über die Taste Programme nacheinander gewählt werden können.Einstellungen siehe Kap

Page 37 - Tabelle Kombi-Funktion

42Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Page 38

43EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 39 - Prüfgerichte nach IEC 60705

44Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten!• Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 40 - Flächengrill

45Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder d

Page 41 - Programme

461 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be

Page 42 - Reinigung und Pflege

47Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 43 - Einschubgitter

48 59220388 388min.560380-383min.55059256738025237513388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513

Page 45 - Was tun, wenn …

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 47 - Montageanweisung

51Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 48

52ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 49

53ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 50

54 Kundendienststelle VorarlbergWalter Stecher Elektroinstallationen6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2Tel. 05573/83651Fax 05573/83651-14Internet: stewa.s

Page 51 - Deutschland

55ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 52 - Österreich

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 53

6• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in d

Page 54

7• Stechen Sie Lebensmittel mit „Haut“ oder „Schale“, wie Kartoffeln, Tomaten, Würstchen vor dem Garen mit einer Gabel mehrfach an, damit das Lebens-m

Page 55 - Bei technischen Störungen

8Benutzen Sie das Gerät nicht...• zum Garen von Eiern in der Schale (bei Spiegeleiern vorher Dotter anstechen) und Weinberg-schnecken, da diese sonst

Page 56

9Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Comments to this Manuals

No comments